手机浏览器扫描二维码访问
——因为明清时期,离威妥玛拼音出现还早得远,故而这里和威妥玛拼音的注音规则有着很大差异。
和英语不一样的是,拉丁语的名词是分词性的,有“阳性”
、“中性”
和“阴性”
这三种。
因为孔子和孟子当然毫无疑问地是男性,所以他们的名字,才会在后面加上“-us”
这个拉丁文中表示阳性的后缀。
之前提到的荷马史诗当中的主人公奥德修斯,Odysseus,其命名规则基本上和“门修斯”
也差不多。
“-us”
是表示阳性的后缀,而前面的“Odysse”
,再加上一个字母“y”
,就变成了荷马史诗当中第二部的名字,《奥德赛》。
只不过因为“-cius”
和“-seus”
的读音相仿,翻译成中文之后才全都被称作是“修斯”
。
明末清初的这段时间,刚好对应着欧洲传教士在中国活动的鼎盛时期。
与之相对应的是,明朝倒数第二位皇帝朱由校,其在欧洲文献里所使用的名字是“Thienkius”
(天启+-us),最后一位皇帝朱由检则是“Zungius”
(崇祯+-us)。
而清朝在入关后的第一位皇帝爱新觉罗·福临,则被翻译成为“Sungteius”
(顺治+-us)。
这些个人名的翻译风格,全都和孔夫子还有孟子的风格类似。
至于为什么老子、庄子和墨子等先贤的英文名字,没有被翻译成为以“-us”
结尾的名字,则纯粹是因为他们走出国门的时间比较晚,都是在晚清民国时期威妥玛拼音法发明的前后。
关于永恒之门神魔混战,万界崩塌,只永恒仙域长存世间。尘世罹苦,妖祟邪乱,诸神明弃众生而不朽。万古后,一尊名为赵云的战神,凝练了天地玄黄,重铸了宇宙洪荒,自碧落凡尘,一路打上了永恒仙域,以神之名,君临万道。自此,他说的话,便是神话。...
简介我叫江羽,本想一直留在山上陪着我的绝色师父,却被师父赶去祸害未婚妻了。而且多少?九份婚书!?...
官场如战场,尔虞我诈,勾心斗角,可陆浩时刻谨记,做官就要做个好官,要有两颗心,一颗善心,一颗责任心。且看陆浩一个最偏远乡镇的基层公务员,如何在没有硝烟的权利游戏里一路绿灯,两袖清风,不畏权贵,官运亨通。...
性格嚣张的林飞扬走马上任镇委书记当天就得罪了顶头上司,让大领导颜面无存,差点被就地免职,且看这个嚣张到骨子里的家伙如何凭借孙子兵法和三十六计勇闯重重危机,智破层层陷阱,在官场上混得风生水起,扶摇直上…...
前世被当副镇长的老婆离婚后,崔向东愤怒下铸成了大错,悔恨终生!几十年后,他却莫名重回到了这个最重要的时刻!他再次面对要和他离婚的副镇长老婆,这次,他会怎么做?...
官场,是利益的牢笼胜利者,在人间炼狱失败者,在人间监狱。爱与恨,恩与怨,熙熙攘攘,皆为利往...