手机浏览器扫描二维码访问
唐月舒以前没上过什么正儿八经的班,没见识过将总统套房爆改成办公室的情况。
但是这么看着,居然也觉得很合理?
这么大一块地儿,其实没啥用。
也算是物尽其用。
唐月舒这算是第一次正式接触老板公司的业务。
不过她负责的工作内容,就是翻译。
苏秘和陈助两个人英语上都流畅,但是法语只有他们老板是精通的。
唐月舒需要将一些合同或者其他文件上的内容进行中法互译。
中文也不是唐月舒平时常用的简体中文,而是港城人日常生活中用的繁体字。
林川只是一开始在唐月舒进来的时候出来招呼了她一下。
所谓招呼,就是和她简单说了一下工作。
这很正常,唐月舒就是他招聘的,由林川来介绍负责她的工作内容有说得过去。
唐月舒在巴黎某奢侈酒店的总统套房里得到了一个短暂的工位。
她和苏秘、陈助两个人在那张长餐桌上各自占一个位置,林川在其中一个房间里办公。
老板不在场的情况下,唐月舒可以明显感觉到她的两位临时同事肉眼可见状态松弛了些。
果然全世界的打工人都不想近距离面对老板。
苏秘还挺关心唐月舒的,她给唐月舒介绍了一下办公区域,水在厨房饮水机里,饮料在冰箱里,想喝咖啡还有咖啡机,饿了的话甚至可以吃点点心。
中午的时候由苏秘统一订饭或者老板带他们出去吃。
这么一想,员工福利好像也还行,起码包午餐。
进入到工作状态之后,唐月舒偶尔能听见苏秘和陈助两个人用粤语进行交流,而唐月舒大多数只能捕捉到他们话里夹杂着的那个英文。
“……”
她的语言天赋在粤语面前真是不堪一击。
唐月舒觉得自己有必要抽时间去学两句粤语。
客厅里的各种键盘敲打声没怎么停过,唐月舒算是正儿八经第一天来上班,她不好摸鱼。
翻译工作对她来说并不算难,几年书不是白读的,唐月舒绝对是能够胜任翻译这个工作的。
只不过有时候碰上些特定领域的专有名词,她需要翻阅资料。
总体来说,唐月舒在翻译上花费的时间不会很长,她的速度不慢,对她来说,法文转中文还不如简体转繁体要来得麻烦。
她的语言系统没适应繁体字,有时候对着繁体字能看出是什么意思,但是简体字转繁体字,她也一样要查证。
等翻译出一份合同时,唐月舒从电脑屏幕上抬起头来,耳边还响着她的临时同事们噼里啪啦的打字声,偶尔还伴随着一些消息的提示音,接着就是接电话,他们通话过程中用到的语言从粤语到普通话,又从普通话到英语。
显而易见,唐月舒的两个同事都挺忙的。
他们负责处
理的事务也不少,不是普遍意义上只帮着老总处理杂事的那种助理和秘书,他们应该也属于公司的高管。
不过这毕竟和唐月舒没什么关系,也不属于她关心的内容。
唐月舒先翻译出了其中一份合同,请示了一下自己的临时同事们,他们的意思是直接发给林川审核。
普通人只要有机会,也可以封侯拜相。看王子枫一个普通的小人物,如何抓住机会搅动风云。每个人都可能是千里马。...
天才中医凌游,在大学毕业后为逝世的爷爷回村守孝三年,并且继承了爷爷生前经营的医馆三七堂。可突然有一天,一群大人物的到来,让他的人生出现了转折,本想一生行医的他,在经历了一些现实的打击之后,他明白了下医医人,上医医国的道理,为了救治更多的人,从而毅然决然的走向了官场,游走在政军商等各种圈子。从赤脚郎中,到执政一方,从懵懂青涩,到老成练达,看凌游如何达成他心中安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜的崇高理想。...
专栏古耽预收微臣诚惶诚恐求个收藏容棠看过一本书。书里的反派宿怀璟是天之骄子,美强惨的典型代表,复仇升级流高智商反派人设,可惜人物崩坏,不得善终。结果一朝穿越,容棠成了文中同名同姓早死的病秧...
他们都是草根出生,凭自己的努力走上仕途,但一个清廉,一个腐败,于是一见面就成了格格不入的对手...
简介我叫江羽,本想一直留在山上陪着我的绝色师父,却被师父赶去祸害未婚妻了。而且多少?九份婚书!?...
周胜利大学毕业后,因接收单位人事处长的一次失误延误了时机,被分配到偏远乡镇农技站。他立志做一名助力农民群众致富的农业技术人员,却因为一系列的变故误打误撞进入了仕途,调岗离任,明升暗降,一路沉浮,直至权力巅峰...